-
1 nothing ***** noth·ing
['nʌθɪŋ]1. n1) niente m, nulla m, Math, Sport zeronothing happened — non è successo niente or nulla
I've eaten nothing — non ho mangiato niente or nulla
there is nothing to eat — non c'è niente or nulla da mangiare
2)as if nothing had happened — come se niente fossenothing much/new etc — niente di speciale/nuovo etc
there is nothing in it — (not true) non c'è niente di vero, (not interesting) non è per niente interessante, (nearly the same) non c'è una grande differenza
there's nothing to it! — (it's easy) è una cosa da niente!
to have nothing on — (naked) non aver niente addosso, (not busy) non aver niente in programma
for nothing — (free, unpaid) per niente, gratis, (in vain) per niente, inutilmente, (for no reason) senza ragione
to say nothing of... — per non parlare di...
think nothing of it! — s'immagini!, si figuri!
a mere nothing — una cosa da nulla or da niente
2. advper niente, niente affatto -
2 jeun
jeun [ʒœ̃]masculine noun• être à jeun ( = n'avoir rien mangé) to have eaten nothing ; ( = n'avoir rien bu) to have drunk nothing* * *à jeun aʒœ̃ locution adverbiale1) ( l'estomac vide) [partir, boire, fumer] on an empty stomach2) (colloq) ( sans avoir bu d'alcool) sober* * *ʒœ̃ nmà jeun [boire, manger, fumer] — on an empty stomach
Il faut être à jeun pour la prise de sang. — You shouldn't eat anything before giving a blood sample.
* * *1 ( l'estomac vide) [partir, boire, fumer] on an empty stomach; être à jeun pour une prise de sang/opération Méd to have had nothing to eat or drink on the day of a blood test/an operation; soyez à jeun don't eat or drink anything;2 ○( qui n'a pas bu d'alcool) sober.[ʒœ̃]à jeun locution adjectivalea. [il n'a rien mangé] he hasn't eaten anythingb. [il n'a rien bu] he's soberà jeun locution adverbiale -
3 απόσιτον
ἀπόσῑτον, ἀπόσιτοςhaving eaten nothing: masc /fem acc sgἀπόσῑτον, ἀπόσιτοςhaving eaten nothing: neut nom /voc /acc sg -
4 ἀπόσιτον
ἀπόσῑτον, ἀπόσιτοςhaving eaten nothing: masc /fem acc sgἀπόσῑτον, ἀπόσιτοςhaving eaten nothing: neut nom /voc /acc sg -
5 С-442
как собака highly coll как + NP Invar adv (intensif)) (in refer, to a person) extremely, to a very high degreeX устал - = X is dog-tired (dog weary, dead tired)X голоден (проголодался) \С-442 = X is hungry as a wolf (a bear)X is so hungry he could eat a horseX замёрз \С-442 - X is frozen throughX is chilled to the bone (to the marrow)X зол - = X is mad as hell (as the dickens, as the devil)X Is absolutely livid X is fuming (furious).Я пришла с работы усталая как собака. Мальчишки - ну, конечно! - играли в шахматы. Это какая-то мужская болезнь. Я сказала: «...Опять эти дурацкие шахматы. До каких пор?» (Грекова 1). I came home (from work) dog-tired. The boys, of course, were playing chess. Seems to be some kind of male disease. "...Again those stupid chess pieces! How long is this going to go on?" (1a).Он был голоден как собака - с утра ничего не ел (Абрамов 1)....Не was as hungry as a wolf, having eaten nothing all day (1a).Было поздно. Метро уже не работало. И мы с Тамарой полчаса ловили такси... Тамара была злая как собака (Зиновьев 2). It was late and the metro was no longer running. It took Tamara and me half an hour to get a taxi....Tamara was absolutely livid (2a). -
6 как собака
• КАК СОБАКА highly coll[ как + NP; Invar; adv (intensif)]=====⇒ (in refer, to a person) extremely, to a very high degree:- X is fuming (furious).♦ Я пришла с работы усталая как собака. Мальчишки - ну, конечно! - играли в шахматы. Это какая-то мужская болезнь. Я сказала: "...Опять эти дурацкие шахматы. До каких пор?" (Грекова 1). I came home [from work] dog-tired. The boys, of course, were playing chess. Seems to be some kind of male disease. "...Again those stupid chess pieces! How long is this going to go on?" (1a).♦ Он был голоден как собака - с утра ничего не ел (Абрамов 1)....He was as hungry as a wolf, having eaten nothing all day (1a).♦ Было поздно. Метро уже не работало. И мы с Тамарой полчаса ловили такси... Тамара была злая как собака (Зиновьев 2). It was late and the metro was no longer running. It took Tamara and me half an hour to get a taxi....Tamara was absolutely livid (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как собака
-
7 αποσίτοις
-
8 ἀποσίτοις
-
9 αποσίτοισι
-
10 ἀποσίτοισι
-
11 αποσίτοισιν
-
12 ἀποσίτοισιν
-
13 αποσίτου
-
14 ἀποσίτου
-
15 αποσίτους
-
16 ἀποσίτους
-
17 αποσίτω
-
18 ἀποσίτῳ
-
19 αποσίτων
-
20 ἀποσίτων
См. также в других словарях:
Nothing to Sneeze At — Infobox Television episode Title = Nothing to Sneeze At Series = Garfield and Friends Caption = Season = 1 Episode = 12 Airdate = October 8, 1988 Production = G003 C Writer = Mark Evanier Sharman DiVono Director = John Walker Steve Clark John… … Wikipedia
nothing — noth|ing1 W1S1 [ˈnʌθıŋ] pron [: Old English; Origin: nan thing, nathing no thing ] 1.) not anything or no thing ▪ Nothing ever happens in this town. ▪ There s nothing in this box. ▪ There was nothing else the doctors could do. ▪ He had nothing… … Dictionary of contemporary English
Demeter — For other meanings, see Demeter (disambiguation). Demeter Goddess of the Earth, Agriculture, Harvest, and Forests Abode Mount Olympus … Wikipedia
Ann Moore — Infobox Person name = Ann Moore image size = caption = from a later report birth date = 31 October 1761Dictionary of National Biography] birth place = Rosliston in Derbyshire death date = 1813 death place = Tutbury education = occupation =… … Wikipedia
ἀπόσιτον — ἀπόσῑτον , ἀπόσιτος having eaten nothing masc/fem acc sg ἀπόσῑτον , ἀπόσιτος having eaten nothing neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ram Bahadur Bomjon — (born c. April 9, 1990, sometimes Bomjan or Banjan ), also known as Palden Dorje (his official Buddhist name), is from Ratanapuri village, Bara district, Nepal and drew thousands of visitors and media attention for spending months in meditation.… … Wikipedia
List of Doctor Who henchmen — This is a list of henchmen, fictional characters serving villains and/or monsters and aliens in the long running British science fiction television series, Doctor Who. For other, related lists, see below. Contents: Top · 0–9 A B C D E F G H… … Wikipedia
List of Kamen Rider Kabuto characters — A list of the various characters throughout the Japanese tokusatsu series Kamen Rider Kabuto . These characters play a major role within the series and often influence many key events.Ridersouji TendouUser of the Kabuto Zecter, Souji Tendou… … Wikipedia
ravenous — [[t]ræ̱vənəs[/t]] ADJ If you are ravenous, you are extremely hungry. Amy realized that she had eaten nothing since leaving Bruton Street, and she was ravenous. ...a pack of ravenous animals. Syn: starving Derived words: ravenously ADV She began… … English dictionary
Neumann, Thérèse — (1898–1962) Mystic. Neumann was born in Konnersreuth, Bavaria. She became bedridden and blind in 1919. However, she miraculously regained her sight on the day that teresa of lisieux was beatified in 1923 and she walked again when Teresa was … Who’s Who in Christianity
ἀποσίτοις — ἀποσί̱τοις , ἀπόσιτος having eaten nothing masc/fem/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)